Wednesday, February 22, 2012

Black Flag - Police Story

やはりブラック・フラッグのベストボーカルはデズ・カデナなのか
この雰囲気はヤバイ

ヘンリー・ロリンズのブラックフラッグ時代の自伝「GET IN THE BAN」にも初めてブラックフラッグを見た時の衝撃は、壮絶なまでに凄まじかったと書いてあるけど納得。

実際にブラックフラッグは、警察にマークされていてギグを妨害をされるのも日常茶飯事だった。


This fucking city
このくそったれな街は

Is run by pigs
豚どもによって運営されている

They take the rights away
やつらは、権利を奪い取る

From all the kids
すべてのキッズたちから

Understand
わかるだろ

We're fighting a war we can't win
俺たちは、戦争を戦っている 俺たちは勝つことはできない

They hate us-we hate them
奴等は、俺たちを憎んでいる 俺たちは奴等を憎んでいる

We can't win-no way
俺たちは、どうあがいたって奴等には、かないっこない

Walk down the street
通りを歩く

I flip them off
俺は奴等に中指を立てた

They hit me across the head
奴等はおれの頭をぶん殴る

With a billy club
ビリークラブ(警棒)を使って

Understand
わかるだろ

We're fighting a war
俺たちは、戦争を戦っている

We can't win
俺たちは勝てっこない

They hate us-we hate them
奴等は、俺たちを憎んでいるし俺たちは奴等を憎んでいる

We can't win-no way
俺たちは、どうあがいたって奴等には、かないっこない

Nothing I do, nothing I say
おれができることは何もないし、何を言うことも無い

I tell them to go get fucked
だが俺は奴等に言う「行っちまえ、クソ食らえだ」

They put me away
奴等は俺を始末する

Understand
わかるだろ

We're fighting a war
俺たちは、戦争を戦っている

We can't win
俺たちは勝てっこない

They hate us-we hate them
奴等は、俺たちを憎んでいる 俺たちは奴等を憎んでいる

We can't win-no way
俺たちは、奴等には、かないっこない

no way
どうあがいたって

I go to court,
俺は刑務所に行く

For my crime,
俺の犯した犯罪のために

Stand in line pay bail,
保釈金を払うためのラインに立つ

I may serve time
俺は服役するだろう

Understand
理解するんだ

We're fighting a war
俺たちは、戦争を戦っている

We can't win
俺たちは勝てっこない

They hate us-we hate them
奴等は、俺たちを憎んでいる 俺たちは奴等を憎んでいる

We can't win-no way
俺たちは、どうあがいたって奴等には、かないっこないんだ

No comments:

Post a Comment