
DAG NASTY - CIRCLES
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I didn't want to make them mad
俺は彼らを怒らせたくなかったんだ
I looked up to them
そう彼らを尊敬していたんだ
for the courage I thought I didn't have
俺には無いと思っていた勇気を彼らは持っていたから
I never bothered to lift a finger
俺は、指1本動かさなかった
to make my point
自分の主張を通すために
Now I'm spelling it out
今、それを話そうとしても
and nobody's listening
誰も聞く耳を持たないんだ
It's hard to take it to heart
その事実を受け入れるのは難しい
It hurts to be apart
離れていくのはつらい
But I can't watch and not be heard
でも、見ぬふりはできないんだ
The days go by and things get worse
日々は過ぎ去り、物事は悪化していく
but they say they can only get better
彼らはそのうち良くなるって言っているけれど
I try to make a dent
俺がそいつを食い止めようとしても
but it blends in with all the damage
ほかの全てのダメージと溶け込んでいくだけだ
I try to look the other way
ほかのやり方に目をむけようとしても
but there's a mirror behind me
俺に後ろには鏡があるだけだ
I see images of what can be done
でも俺にできることのイメージは見える
It seems like I'm the only one
それが俺にできる唯一のことなんだろう
It's hard to take it to heart
その事実を受け入れるのは難しい
It hurts to be apart
離れていくのはつらい
But I can't watch and not be heard
でも、見ぬふりはできないんだ
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
I wouldn't speak my mind
俺は、自分の考えを明かさなかった
No comments:
Post a Comment